和合本圣经-logo

和合本圣经

和合本圣经

《和合本圣经》(简称“和合本”,原名《官话和合译本》,后改称《国语和合译本》)是华语地区最广泛使用的中文《圣经》译本。该译本由19世纪末至20世纪初的基督教传教士合作完成,旨在为华人信徒提供统一、准确且易于理解的圣经文本。 1. 历史背景与翻译缘起 ● 起源:1890年,上海传教士大会为解决当时中文圣经译本混乱的问题,决定成立三个翻译委员会,分别负责官话(白话文)、浅文理(浅文言)及深文理(文言)三种版本,以实现“圣经唯一,译本则三”的目标。 ● 翻译历程: ○ 1904年,《浅文理和合译本》新约出版; ○ 1906年,《官话和合译本》新约完成; ○ 1919年,《官话和合译本》旧约翻译完成并正式出版,定名为《官话和合译本》,此后逐渐成为主流译本。 ○ 1939年更名为《国语和合译本》,1962年正式书题改为《圣经》。 2. 翻译特色 ● 语言风格: ○ 采用北方官话为基础的白话文,兼顾口语化与文学性,避免方言与土语,确保全国通用。 ○ 文体简洁流畅,注重“信、达、雅”的平衡,既忠实于原文,又符合中文表达习惯。 ● 翻译原则: ○ 以英文《修订标准版圣经》(English Revised Version)为蓝本,结合希伯来文和希腊文原典,确保文本准确性。 ○ 采用直译与意译结合的方法,保留圣经的宗教意象与隐喻。 3. 版本与修订 ● 主要版本: ○ 国语和合本(1919年):通行版本,以白话文为主。 ○ 文理和合译本(1919年):文言版本,多用于南方及海外华人教会。 ● 现代修订: ○ 1988年,联合圣经公会出版《新标点和合本》,更新标点与部分字词。 ○ 2006年,香港圣经公会推出《和合本修订版》,进一步贴近现代中文表达,替换生僻词汇。 4. 文化影响 ● 宗教传播:和合本统一了华语教会的圣经文本,成为基督教在华传播的重要工具。 ● 语言革新:其出版正值五四运动与新文化运动时期,推动白话文普及,影响现代汉语的规范化。 ● 文学价值:译本中“平安”、“福音”、“悔改”等词汇成为汉语中的固定用语,丰富了中文词汇库。 5. 译者与团队 ● 主要译者包括狄考文(C.W. Mateer)、富善(C.Goodrich)、鲍康宁(F.W.Baller)、鹿依士(S.Lewis)等西方传教士,结合中外学者协作完成。 《和合本圣经》不仅是基督教在华传播的标志性成果,也是一部兼具宗教意义与语言文化价值的经典译作。其百年间历经修订,至今仍被广泛使用,见证了中国近代语言变迁与宗教文化交融的历史。 Duration - 12h 4m. Author - 和合本圣经. Narrator - Devout Prayers. Published Date - Friday, 03 January 2025. Copyright - © 2000 Devout Prayers ©.

Location:

United States

Description:

《和合本圣经》(简称“和合本”,原名《官话和合译本》,后改称《国语和合译本》)是华语地区最广泛使用的中文《圣经》译本。该译本由19世纪末至20世纪初的基督教传教士合作完成,旨在为华人信徒提供统一、准确且易于理解的圣经文本。 1. 历史背景与翻译缘起 ● 起源:1890年,上海传教士大会为解决当时中文圣经译本混乱的问题,决定成立三个翻译委员会,分别负责官话(白话文)、浅文理(浅文言)及深文理(文言)三种版本,以实现“圣经唯一,译本则三”的目标。 ● 翻译历程: ○ 1904年,《浅文理和合译本》新约出版; ○ 1906年,《官话和合译本》新约完成; ○ 1919年,《官话和合译本》旧约翻译完成并正式出版,定名为《官话和合译本》,此后逐渐成为主流译本。 ○ 1939年更名为《国语和合译本》,1962年正式书题改为《圣经》。 2. 翻译特色 ● 语言风格: ○ 采用北方官话为基础的白话文,兼顾口语化与文学性,避免方言与土语,确保全国通用。 ○ 文体简洁流畅,注重“信、达、雅”的平衡,既忠实于原文,又符合中文表达习惯。 ● 翻译原则: ○ 以英文《修订标准版圣经》(English Revised Version)为蓝本,结合希伯来文和希腊文原典,确保文本准确性。 ○ 采用直译与意译结合的方法,保留圣经的宗教意象与隐喻。 3. 版本与修订 ● 主要版本: ○ 国语和合本(1919年):通行版本,以白话文为主。 ○ 文理和合译本(1919年):文言版本,多用于南方及海外华人教会。 ● 现代修订: ○ 1988年,联合圣经公会出版《新标点和合本》,更新标点与部分字词。 ○ 2006年,香港圣经公会推出《和合本修订版》,进一步贴近现代中文表达,替换生僻词汇。 4. 文化影响 ● 宗教传播:和合本统一了华语教会的圣经文本,成为基督教在华传播的重要工具。 ● 语言革新:其出版正值五四运动与新文化运动时期,推动白话文普及,影响现代汉语的规范化。 ● 文学价值:译本中“平安”、“福音”、“悔改”等词汇成为汉语中的固定用语,丰富了中文词汇库。 5. 译者与团队 ● 主要译者包括狄考文(C.W. Mateer)、富善(C.Goodrich)、鲍康宁(F.W.Baller)、鹿依士(S.Lewis)等西方传教士,结合中外学者协作完成。 《和合本圣经》不仅是基督教在华传播的标志性成果,也是一部兼具宗教意义与语言文化价值的经典译作。其百年间历经修订,至今仍被广泛使用,见证了中国近代语言变迁与宗教文化交融的历史。 Duration - 12h 4m. Author - 和合本圣经. Narrator - Devout Prayers. Published Date - Friday, 03 January 2025. Copyright - © 2000 Devout Prayers ©.

Language:

Chinese


Premium Chapters
Premium

Duration:00:02:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:06:13

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:14:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:19:02

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:18:57

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:44:52

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:00:37

Duration:01:54:36

Duration:00:16:15

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:35:30

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:12:41

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:29:11

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:23:05

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:31:09

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:40:54

Duration:00:47:57

Duration:01:11:03

Duration:00:33:02

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:05:11

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:02:19

Duration:01:48:34

Duration:00:38:46

Duration:00:23:14

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:15:57

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:08:57

Duration:00:21:41

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:37:29

Duration:01:02:09

Duration:00:37:32

Duration:00:13:34

Duration:00:27:39

Duration:00:04:12

Duration:00:08:32

Duration:00:21:24

Duration:00:08:51

Duration:00:09:58

Duration:00:10:52

Duration:00:07:17

Duration:00:40:17

Duration:00:12:25

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:25:27

Duration:01:36:42

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:48:39

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:15:57

Duration:00:59:59

Duration:00:59:59

Duration:00:13:21

Duration:00:59:19

Duration:00:56:56

Duration:00:37:18

Duration:00:19:23

Duration:00:18:34

Duration:00:13:46

Duration:00:13:28

Duration:00:12:12

Duration:00:06:40

Duration:00:15:22

Duration:00:11:41

Duration:00:06:24

Duration:00:02:53

Duration:00:43:40

Duration:00:15:07

Duration:00:16:13

Duration:00:09:33

Duration:00:16:26

Duration:00:01:55

Duration:00:02:01

Duration:00:04:09

Duration:01:09:48

Duration:00:02:58